Ваше имя
Ваш номер телефона
  • Напиши мне в чате
Бизнес переводы
более 50 языков
мира

Здесь
Заказать перевод
Главная
О нас
Услуги
Отзывы
Цены
Нас рекомендуют
Способы оплаты
Языки
Контакты

Поделиться

ГлавнаяУслугиВерстка документовНотариальное заверение

Нотариальный перевод

Нотариальный перевод – один из способов легализации официальных бумаг, которые необходимо предоставить в российские или иностранные государственные инстанции. Заверение документации является процедурой, направленной на предотвращение возможных фальсификаций. Срочный нотариальный перевод обычно требуется при необходимости подачи бумаг в зарубежное посольство или иную организацию. Переведенный и заверенный документ может быть предоставлен в любые контролирующие или регистрирующие государственные органы.

Для каких документов может потребоваться нотариальный перевод

  • для договоров между компаниями;
  • для уставов или учредительных договоров;
  • для бухгалтерской отчетности;
  • для общегражданских паспортов;
  • для водительских удостоверений;
  • для свидетельств, выданных органами ЗАГС (о рождении, смерти, браке, разводе, перемене имени или фамилии);
  • для аттестатов, дипломов и сертификатов;
  • для доверенностей;
  • для завещаний;
  • для согласий на выезд ребенка за границу;
  • для справок, адресных листков убытия, трудовых книжек (если данные бумаги выданы в странах СНГ, в них требуется переводить только печати и штампы, однако и в таком случае необходимо заверение нотариуса).

Требования к документации, подаваемой в бюро нотариальных переводов

  1. Для нотариального перевода документации, выданной в Российской Федерации, могут быть предоставлены оригиналы официальных бумаг и их копии, в том числе удостоверенные уполномоченной организацией или заверенные нотариусом.
  2. Для перевода и последующего заверения личных документов иностранных граждан необходимо предоставить их оригиналы или копии, которые будут отсканированы. Оригиналы возвращаются клиенту.
  3. Документ, который необходимо перевести, должен содержать номер, дату выдачи, подписи, печати и прочие необходимые реквизиты. Многостраничные контракты и другие подобные официальные бумаги должны быть сшиты. Они принимаются только при наличии печати и подписи на последней странице.
  4. Нотариально можно удостоверить только полный текст переведенной документации, но не его фрагмент. Под текстом должна стоять подпись переводчика.
  5. Невозможно выполнить заверенный нотариально перевод документов с нарушенной цельностью (разрывами страниц, в том числе склеенными), а также любых бумаг, подлинность которых вызывает сомнения (с приписками, зачеркиваниями, исправлениями текста).
  6. Поскольку русский язык в РФ имеет статус государственного, нотариус не имеет права удостоверять подлинность официальных бумаг, переведенных с одного иностранного языка на другой. В этом случае необходимо сначала перевести документацию на русский язык, заверить ее, затем перевести бумаги с подписью нотариуса на другой язык и также заверить.

Как оформляется перевод с нотариальным заверением в бюро «Тонкости перевода»

Работу с официальными бумагами осуществляют специалисты, имеющие соответствующую квалификацию. Процедура нотариального перевода в Москве осуществляется в присутствии выполнившего его сотрудника. Оформление нотариального подтверждения подлинности подписи переводчика осуществляется в несколько этапов. Сначала к переведенной документации подшивается копия или оригинал бумаги, предоставленной заказчиком. Затем переводчик в присутствии нотариуса ставит свою подпись. Подлинность последней подтверждается печатью. Только после этого готовая документация может быть передана клиенту.

От чего зависит стоимость перевода документов с нотариальным заверением

Стоимость выполнения нотариально заверенного перевода документов определяется видом официальных бумаг, сроком сдачи готового текста, необходимостью срочного проставления апостиля и другими факторами. В нашей компании Вы можете заказать переводы личных документов (водительского удостоверения, паспорта, свидетельства о рождении и т. д.), а также аттестатов и дипломов по цене от 990 рублей. Заверение у нотариуса оплачивается отдельно (от 590 рублей). Стоимость услуги включает копирование и распечатку документации, взимаемую нотариусом пошлину. Получить подробную информацию по вопросам оплаты услуг Вы можете на странице «Цены».

Чтобы узнать больше о нотариальном переводе, а также заказать данную услугу, обращайтесь к нашим специалистам. Мы ждем Ваших звонков по номеру +7 (495) 66-44-268.

Рассчитать стоимость
перевода